جنگ ستارگان 1 دوبله فارسی با سانسور
فیلم جنگ ستارگان 1، اولین قسمت در مجموعه جنگ ستارگان است که در سال 1999 اکران شد. این فیلم به کارگردانی جرج لوکاس ساخته شده است و داستان آن در بیشترین موارد از کتاب داستانهای جنگ ستارگان الهام گرفته شده است.
موضوع فیلم به دوران قبل از اتفاقات قسمت اول سریال جنگ ستارگان میپردازد و در آن، شخصیتی به نام اوبیوان کنوبی به ماجرایی پرداخته میشود که در آن مبارزان جدیدی که قرار است بجنگند در اواخر جنگ کلون کمک کنند.
با اینکه فیلم جنگ ستارگان یکی از پرفروشترین و محبوبترین فیلمهای تمام دوران است، اما در ایران، این فیلم با سانسور و با دوبلهای که گاهی برخی از عباراتش تغییر میکند، منتشر شده است.
به دلیل دوبلهی فارسی و سانسور برخی صحنهها، برخی از دوستداران سریال جنگ ستارگان، این قسمت را با نارضایتی تماشا میکنند، زیرا تناسبی بین دوبلهی فارسی و اصل بازیگران و گفتار آنها وجود ندارد.
در کل، جنگ ستارگان 1 با سانسور و دوبلهی فارسی، همچنان در بین طرفداران سینمای علمی تخیلی جان میدهد. به همین دلیل، این فیلم همچنان یکی از محبوبترین و پرمخاطبترین فیلمهای تمام دوران است.
فیلم جنگ ستارگان 1 با تغییرات و دوبله فارسی
فیلم جنگ ستارگان: اپیزود یک - تهدید فانتوم با تغییرات و دوبله فارسی، یکی از فیلمهای مشهور و محبوب هالیوود است که در سال ۱۹۹۹ ساخته شده است. این فیلم به کارگردانی جورج لوکاس ساخته شده است و در اولین بخش سری فیلمهای جنگ ستارگان به نمایش گذاشته شده است که مدت زیادی بعد به فیلمهایی دیگر تبدیل شده است.
فیلم جنگ ستارگان 1 با تغییرات و دوبله فارسی، داستان راجع به گروهی از شخصیتهایی میباشد که در دوران جنگی فضایی هستند و در مقابل دشمنان خود، که به نام فدراسیون ناجور شهرت دارند، مبارزه میکنند. داستان این فیلم در دنیایی خیالی و پر از فرازمینی ها و روبات ها گذشته و در زمان های دور است که شما را به جهان فضایی دعوت میکند و موجب تجسم اجزای زیبای خلق شده در جهان فضایی خواهد شد.
این فیلم با بازیگران بسیار مشهوری مثل لیام نیسون، اووان مکگرگور، ناتالی پورتمن، ایوان کرگیور، جیک لوید، اندی سرکیس و ساموئل ال جکسون اجرا شده است و دوبله شده برای مخاطبین فارسی زبان نیز ارائه شده است. از بابت اینکه فیلمهای انتقام جویان، جنگ ستارگان، هری پاتر و غیره جزو فیلمهای محبوب کاربران ایرانی محسوب میشوند، فیلم جنگ ستارگان 1 با تغییرات و دوبله فارسی نیز حتماً یکی از محبوب ترین فیلم هاخواهد بود.
نسخه دوبله فارسی جنگ ستارگان 1 با سانسور
نسخه دوبله فارسی جنگ ستارگان 1 با سانسور، نسخهای از فیلم جنگ ستارگان 1 است که توسط سانسورگران ارائه شده و در آن برخی از صحنههای خشن و پرخطر وجود ندارد. این نسخه از فیلم عمدتا برای کودکان و نوجوانان ساخته شده است تا محتوای فیلم در چارچوب مفهومی مناسب برای آنها باشد.
در این نسخه، حذف برخی از صحنههای خشن و خطرناک، همچنین توصیفهای جریانات خشن و ترسناک را البته با حفظ نوع اثر، دقت و اهمیت داستانی، تصمیم گرفته شده است. این تغییرات در واقع به دلیل هدفی است که برای این نسخه از فیلم تعریف شده و آن هم جذب مخاطبین جدید و ایجاد شدن فضایی متناسب برای آنها است.
ممکن است تغییرات اعمال شده در این نسخه به خاطر کاستی در اتمسفر جنگی فیلم یا تعریف نهایی از وهوشیهای گوناگون باشد؛ هرچند که هدف اصلی نسخه دوبله فارسی جنگ ستارگان 1 با سانسور این است که به تماشای فیلم بیشترین هوشی و لذت را برای تمامی سنین بپاشاند.
تجربه دیدار جنگ ستارگان 1 با دوبله فارسی و سانسور
تجربه دیدار فیلم سینمایی افسانه جنگ ستارگان جزو خاطرات خوب من محسوب میشود. اما همانطور که ممکن است برای برخی از شما هم خاطرات خوبی را به نام این فیلم در ذهن بگذارد؛ من نیز تجربهای مخالف با این حرفهاع دارم. دیدار فیلم افسانه جنگ ستارگان ۱ با دوبله فارسی و سانسور شده باعث شد روحیه من برای دیدن فیلم از بین برود.
باید گفت که اعمال سانسور بر روی فیلم افسانه جنگ ستارگان ۱، باعث شد که زیباییهای فیلم از بین برود و برای نمایش در قالب دوبله فارسی، تغییرات بسیاری در فیلم اعمال شد. این تغییرات در بعضی اوقات باعث شد معنی محتوایی را که در فیلم وجود داشت برای فهمیدن آن احتمالاً بایستی اطلاعات بیشتری داشته باشیم.
با دوبله فارسی فیلم سینمایی افسانه جنگ ستارگان ۱، به نظر میرسید که از محتوا جدا شده است؛ زیرا در فیلمی که قبلاً دیده بودم، حرفهای دیگری بود که در دوبله به شکل دیگری گفته میشد. این باعث شد که نتوان به طور کامل، تمامی کلمات و اندیشههایی که در فیلم وجود داشته را بفهمیم و به موضوع بیشتری فکر کنیم.
بنابراین، بهترین نکته درباره دیدار فیلم سینمایی افسانه جنگ ستارگان ۱ با دوبله فارسی و سانسور، این بود با خودم میگفتم که همیشه ترجیح میدهم فیلم را با عنوان اصلی و بدون دوبله و سانسور دیده تا بتوانم از فیلم نه فقط به صورت دیداری بلکه به صورت فکری هم بهره ببرم.
آشنایی با جنگ ستارگان 1 دوبله فارسی و سانسور شده
فیلم جنگ ستارگان (Star Wars) یکی از پرطرفدارترین فیلمهای علمی-تخیلی است که در سال ۱۹۷۷ توسط کارگردان عالیقدر جورج لوکاس ساخته شد. این فیلم در دهه ۷۰ میلادی، همزمان با ظهور انقلاب دیجیتال، به عنوان یکی از دستاوردهای برجسته صنعت سینما شناخته شد.
فیلم جنگ ستارگان از داستان یک جنگ هیجانانگیز بین قهرمانان و اهالی جهانی دور و جنگرفته با ارواح و جنهای فضایی در دور و نزدیک یک ستاره در اجراه نئوپلیزیستیِ کلانشاپی، یعنی کارگردان فیلمش، پرده برداری شده است. این فیلم چهار القای اساسی شامل جنگ، فضاپیما، ارواح و جنهای فضایی و قهرمانی را به تصویر کشیده است.
در تلاش برای ارائه یک نسخه سانسور شده و دوبلهشده به زبان فارسی از جنگ ستارگان به منظور نشر آن برای جامعه فارسیزبان، بسیاری از صحنههای خشونتآمیز و یا غیرانسانی مانند طرحرسمی رختآویزی و خشونتهای فضایی از بین رفتهاند.
اگر چه این نسخه فارسی جذاب و جذاب است، اما با نامطلوب بودن برخی از صحنههای خلاف قوانین اخلاقی باعث افزایش علاقه شدید به نسخهای از فیلم شد که همه صحنههای آن به طور کامل به نمایش گذاشته شده است.
فیلم جنگ ستارگان 1 سانسور شده با دوبله فارسی
«جنگ ستارگان: اپیزود 1 - اهدایی جدید»، فیلمی اپیک و اکشنی در سبک فانتزی علمی است. این فیلم که با نام «جنگ ستارگان» هم شناخته میشود، در سال 1977 توسط جرج لوکاس ساخته شد و پس از آن تعداد زیادی از پیامرسانان فیلمی شده و هنوز نیز به عنوان یکی از بهترین فیلمهایی که ساخته شدهاند، شناخته و پرطرفداری دارد.
در این فیلم، داستان جنگ بین امپراتوری گالاکتیک و اتحادیه جدید را روایت میکند. داستان شخصیت «لوک اسکایواکر» که برای نجات دوستانش و نابودی امپراتوری کاربردی از قویترین قدرت در کیهان را کشف میکند و دو بینفردی با نام «دارت ویدر» و «او بی وان کنوبی» است که در همان جنگ، با لوک به تیم میپیوندند و قصد باور کردن او را برای تلاش در برابر امپراتوری دارند.
این فیلم با هنر ترکیب صدا و تصویر، هیجانی و فوقالعاده است. نسخهای از این فیلم نیز با دوبله فارسی منتشر شده است و با توجه به سانسور در برخی نسخهها، این نسخه از فیلم محبوب است. با توجه به جاذبه فیلم، بسیاری افراد مشتاق هستند که نسخه اورجینال فیلم را تماشا کنند، هر چند که در برخی از دنیاهای دور و نزدیک، عدم ارائه لینک دانلود فیلم باعث شده بسیاری از فارسیزبانان فقط به نسخه با دوبله فارسی وابسته باشند.