جزئیاتی درباره فیلم سینمایی «بچه رئیس» به دوبله فارسی
فیلم «بچه رئیس» یکی از فیلمهای پرطرفدار ایرانی بوده که در سال 1375 ساخته شده است. این فیلم به کارگردانی مصطفی رحیممنش و با بازیگری محمدرضا فروتن، مرجانه درجهای و مسعود ریاحی، از همان ابتدای اکران خود مورد استقبال قرار گرفت و جایگاه خود را در قلوه قلوب مستعدان سینمای ایران پیدا کرد.
ماجرای این فیلم درباره پسری به نام «کاوه» است که پدرش در یک حادثهی جادهای فوت میکند. او و خانوادهاش برای زندگی کردن دچار مشکلات مالی شدهاند و «کاوه» به دلیل نوجوانی و عدم توانایی در کار کردن، برای جبران مشکلات خانواده و تأمین هزینههای خود به ایدهای عجیب با نام «رئیس کردن» دست مییابد. در این راه، او با بسیاری از مشکلات مواجه میشود، اما با کمک دوست جدیدش «کامران» و همسایهی مهربانش «ترکان» تلاش میکند که به این ایدهی خود عملی داده و به موفقیت برسد.
از ویژگیهای مهم این فیلم، دوبلهی فارسی آن است که توسط بازیگرانی مثل جواد عزتی و حمید لولایی انجام شده است. این دوبله با توجه به نوع داستان فیلم و شخصیتهای آن، بسیار مناسب و تاثیرگذار بوده و برای تماشاگران فارسیزبان ایرانی، فیلم «بچه رئیس» را همراه با تجربهی بیشتری ارائه کرده است. همچنین، صحبتهای بچهها در فیلم به زبان فارسی ساده و روشن بیان شده است که باعث شده تماشاگران این فیلم را به راحتی فهمیده و با شخصیتهای آن همراه شوند.
تیم دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس» را بررسی میکنند
تیم دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس» به عنوان یکی از محصولات جدید دوبلهای در صنعت سینمای ایران، بررسی میشود. این فیلم در سبک کمدی اجتماعی قرار میگیرد و توسط سازندگانی معروف در صنعت سینمای ایران بازیگری و تهیه شده است.
در فیلم «بچه رئیس»، داستانی از زندگی یک پسر نوجوان به نام امیررضا را دنبال میکنیم که به دلیل پدرش که بخشی از مافیایی است، به شخصیتی دروغین تبدیل میشود و حتی به عنوان رئیس باند جوانان در محلهاش به شناخته شدن جهت کسب قدرت و محبوبیت میپردازد.
تیم دوبله فارسی این فیلم با تلاشی بینظیر، دست به اجرای مستحکم و کیفی، توانستهاند تجربه جدیدی را برای تماشاگران به وجود بیاورند. این تیم دوبله با انتخاب بازیگرینی با صدای زیبا و برجسته، به نحو احسن به اجرای دوبله فیلم پرداخته و با تلاشهای فراوانی، موفق به انتقال احساس و ابزارهای فیلم به زبان فارسی شدهاند.
دوبله برای فیلمهای خارجی برای تماشاگران فارسی زبان مهم است و تلاش تیم دوبله فارسی در فیلم «بچه رئیس» به عنوان یکی از نمونههایی از این تلاشهاست. با این که این فیلم اصلاحات کمی دارد، اما تیم دوبله فارسی به نحوی محکم توانستهاند احساسات و تجربیات کاراکترهای فیلم را به زبان فارسی منتقل کنند. به طور کلی، فیلم «بچه رئیس» با دوبلهای که توسط تیمی با صدایی خوب، کیفیت بالا و تلاش بینظیر پیادهسازی شده، میتواند به یکی از بهترین فیلمهای کمدی دوبلهشده در سینمای ایران تبدیل شود.
معرفی بازیگران دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس»
فیلم «بچه رئیس» در سبک کمدی ماجرایی ساخته شده و در سال 2017 توسط کارگردان فرانسوا دزاگار به روی پرده سینماهای جهان رفت. این فیلم بازیگرانی همچون مارلون وایان، آلکساندر لافرانس، جون لوئی ترینتینیان و میشل نینان را در خود دارد.
در نسخه دوبله فارسی این فیلم، بازیگرانی همچون علی مصفا، مهتاب کرامتی، منوچهر وثوقی، ملیکا محمدی، فریبا اکبری و مریم امیرجلالی به عنوان صداپیشههای نقشهای اصلی حضور دارند. این بازیگران با تلاش و تعامل خوب با کارگردان دوبله، نقشهایی پرطرفدار در این فیلم را به خوبی بازی کردهاند.
به طور کلی میتوان گفت که دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس» با صدای گرم و صدایی طبیعی و قابل توجه، نقش اصلی این فیلم را به خوبی ترجمه و بازی کردهاند که از این رو مورد استقبال بسیاری از منتقدین و مخاطبان این فیلم قرار گرفته است.
مراحل ساخت و تولید فیلم سینمایی «بچه رئیس» به دوبله فارسی
فیلم سینمایی «بچه رئیس» یکی از موفقترین فیلمهای ایرانی است که در سال ۱۳۹۸ توسط محمدحسین مهدوی به کارگردانی و تولید ساخته شد. این فیلم براساس رمانی با همین نام از امیرمهدی یوسفی پور نوشته شده است و در دو بخش مجزا تولید شده است. بخش اول فیلم، که در سال ۱۳۹۷ به نمایش درآمد، به زبان اصلی فارسی فیلمبرداری شده است و بخش دوم، که به زبان انگلیسی تولید شده، برای نمایش در جشنوارههای بینالمللی فیلم در نظر گرفته شده است.
برای دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس»، ابتدا نسخهی صداگذاری اصلی فیلم از سوی شرکت تولیدکننده تهیه شد. این نسخه صداگذاری شامل تکلم بازیگران، موسیقی، صدای ترافیک و عناصر دیگری بود که در فیلم وجود دارند. سپس با توجه به این که بخش بزرگی از فیلم به تعامل با دو پسر جوان، که از بهترین بازیگران کودک ایران انتخاب شده بودند، مربوط میشود، باید دوبلهی با کیفیت و مناسبی از این بخش از فیلم انجام میشد.
پس از ثبت نام بازیگران صداگذار برای دوبله فیلم، کار با آنها آغاز شد. صداگذاران در بررسی نسخه صداگذاری اصلی فیلم با ابزارهای خاص ضبط میشوند تا شکل نهایی دوبله را تولید کنند. علاوه بر این، صداگذاران باید هنگام دوبله، نحوه تکلم با بازیگران را تقلید کنند تا شخصیتهای فیلم به درستی بازتاب پیدا کنند.
همچنین برای وارد کردن دوبلههای جدید به فیلم، باید از نرمافزارهای صداپردازی و صدامیکسری بهره گرفته شود تا دوبلهها با کیفیتی درست و مناسب به فیلم اضافه شوند. در نهایت، باید فیلم بعد از دوبله، به افراد حقوقی مرتبط برای احراز امضا ارضاع و ثبت حقوقی ارسال شود.
چند خطی با کارگردان فیلم «بچه رئیس» به دوبله فارسی
فیلم «بچه رئیس» که در سال ۲۰۱۸ ساخته شده، با کارگردانی فرزاد موتمنی، داستان جوانی به نام بهرنگ را روایت می کند که در شهر خانمیان به دنیا آمده است. بهرنگ که با یک خانواده فقیر در خانمیان زندگی می کند، با کمک استاد ریاضی خود توانایی های خود را در ریاضیات کشف می کند و به همین دلیل به مدرسه بلندپایه تهران مشغول تحصیل می شود.
اما بهرنگ به دلیل مشکلاتی در مسیرش با پلیس و جنایتکاران برخورد می کند و تصمیم می گیرد خانه خود را ترک کرده و به تهران برود. در تهران، او با یک فروشگاه رمان آشنا می شود و به عنوان فروشنده در آنجا کار می کند. همزمان با کار، بهرنگ با یک گروه جرم و جنایت آشنا می شود و یکی از شخصیت های اصلی فیلم، برادر کوچکتر رئیس این گروه است. او با کمک جوانی به نام سیروس و همچنین دوست قدیمی خود، فرهاد، تصمیم می گیرد تا این گروه را ترک کند و به زندگی آرامی برسد.
دوبله فارسی این فیلم توسط بازیگرانی همچون بهنوش بختیاری، عادل فردوسی پور، سحر قریشی و مهران مدیری صورت گرفته است. این فیلم با تمرکز بر روی داستان اصلی، قضایای متعدد را شامل می شود و تلاش جوانان برای یافتن راه حل بهتر برای زندگی، تصمیم های سختی را برای آنها به ارمغان می آورد. این فیلم را می توان به عنوان یکی از موفق ترین فیلم های ایرانی در سال ۲۰۱۸ دانست که توانست همزمان با بالا بردن پرچم ایران در سینما های جهان، نشان دهنده توانایی های خالص سازی برخی از مشکلات جامعه باشد.
سخنان برگزیده بازیگران دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس» در مورد این فیلم
فیلم «بچه رئیس» که در سال 2017 تولید شده است، به کارگردانی تام مککارتی و با بازیگری الک بالدوین و استیو بوشمی، دربارهی اینکه چه اتفاقی ممکن است برای یک پسربچهی 7 ساله بیفتد، روایت میکند. در این فیلم ابتدا پسربچهی بی سرپرستی به نام تیم یک شرکت بزرگ را دستگیر میکند و بعد از دیدن نحوهی کار شرکت و رئیس آن، تصمیم میگیرد با همکاران رئیس شرکت برای انجام ماموریتهایی همراهی کند.
در بخش دوبله فارسی این فیلم که توسط ابوالفضل صدیقیان تدوین شده است، بازیگران بسیار زیادی شامل مازیار علیمرادی، نادر صالحی، علیرضا کلاهکش، مرجان فرجاد، آمنه سلطانی، علیرضا مشکینکرمی و حمیدرضا آذرنگ به صورت عالی نقش خود را بازی کردهاند و با تحلیل عمیق و دقیق داستان این فیلم توانستهاند احساسات شخصیتهای فیلم را به شکل درست القا کنند.
بازیگران دوبله فارسی فیلم «بچه رئیس» با تحلیل و نقد داستان، موفق شدهاند احساسات و عواطف شخصیتهای فیلم را به صورت کامل و واضح به تماشاگران برسانند و با واکنشهای مناسب خود برای کمدی و درام این فیلم، باعث شدهاند تا فیلمنامه بهتری به نظر بیاید. در کل تلاش بازیگران دوبله فارسی برای ایجاد احساسات مخاطب به خوبی جای خود را دارد و باعث شده است که این فیلم در خور استقبال تماشاگران قرار گیرد.